在韩国媒体报道政府制定了一份包括9000多名文化界人士的黑名单后,本周,朴槿惠一些亲密助手的家和办公室遭到搜查,包括文化部长Cho Yoon-sun和韩国前总统幕僚长金淇春(Kim Ki-choon)的住处与办公室也未能幸免。

朴槿惠的闺蜜崔顺实受到了干政并对韩国文化部门产生不良影响的指控。汇通网报道,朴槿惠遭到了弹劾,被剥夺了权力,但仍被“软禁”在青瓦台,韩国总理--黄教安暂时代行总统职权。
韩国媒体界一直受到关注,这桩丑闻再次引发了人们对言论自由的担忧之情。很多艺术界人士表示,他们的活动被严厉的政府政策所扼杀,同时,他们提到了这份黑名单的存在。
由144个艺术团体组成的协会在一份声明中表示,文化和艺术界人士的黑名单、对言论自由进行限制以及有倾向性的对文化机构进行人事重组,这些都不应该在21世纪出现。这践踏了艺术家的自尊并摧毁了那些致力于发展文化艺术产业的人的创作愿望。
金淇春和Cho Yoon-sun受到了草拟这份黑名单的指控,据说黑名单中包括一些著名的电影导演、演员、画家和诗人。Fx678报道,此指控引发了文化界的抗议并促使文化组织提起诉讼。在接受特别检察官的质询之际,他们两人否认曾参与黑名单的制定。
朴槿惠因不能容忍媒体的批评而受到抨击,有关“黑名单”的传言在文化业内流传已久, 韩国文化体育观光部长官刘震龙(Yoo Jin-ryong)本周表示,在他2014年7月辞职的前一个月,他曾看到过这份黑名单。
1998年至2008年间,在自由派政府的领导下,韩国当年的审查制度几乎被人遗忘。批评者称,在最近几届保守政府的领导下,韩国已出现退化。业内官员表示,在现任政府的统治下,官员间们出现了党派之争。
韩国最大电影制作公司希杰娱乐(CJ Entertainment)是受朴槿惠政府政策影响的公司之一。汇通网报道,该公司的副董事长李美京(Miky Lee)被免职的原因是,制作了对韩国政府不友好的流行电影,从而受到了来自韩国总统府的压力。随后,外界又批评该公司迫于政府压力而制作了充满右翼色彩的爱国主义电影。该公司表示,最近的作品未被政治因素的影响所左右。