周二(1月20日)国际货币基金组织下调了全球经济增长预期,同时中国公布的去年GDP增长速度创下24年来最低,受利以上不利消息影响原油价格在亚洲交易时段承压,但在欧洲时段有所回升。
虽然低油价对经济增长有好处,但对于经济不断下滑的预期而引起投资减少等负面因素带来的不利影响更为严重。

IMF将全球2015年经济增长下调0.3个百分点至3.5%,同时预计2016年全球经济增长3.7%。
IMF还表示,对于美国以外的其他石油输入型国家,本国货币兑美元不断贬值就使得以美元计价的石油变得越来越贵,而油价下跌对经济的利好效果就被稀释了。国家的经济增长同样取决于政府如何根据低油价来调整支出。石油消费能力取决于经济的增长速度,工业产出和运输对于柴油和汽油的需求非常大。
周二早些时候,中国公布的2014年GDP增速为7.4%,基本达到政府7.5%的目标,但这也是24年来最低的GDP增速。
今日数据还显示,中国去年第四季度GDP同比增长7.3%。咨询公司环球通视经济学家Brian Jackson表示,低油价并没有促进中国季度经济增速,而且中国经济面临的挑战较一年之前更为严峻了。
油价下跌对石油输出国造成的打击最大,迫使政府不得不削减预算和支出计划。
马来西亚是亚太地区最大的石油出口国,该国首相纳吉(Najib Razak)周二表示,已经调整了经济和财政政策以应对油价下跌。政策包括削减55亿林吉特的支出,并将GDP增速预期从此前预测的6%下调至4.5-5.5%。
野村证券石油研究部主管Gordon Kwan表示,有投资者预期油价将会反弹,但不确定反弹的时间。由于季度需求放缓以及美国加息时点的临近,有些投资者仍然担心油价会进一步下跌。
北京时间19:22,Nymex 3月原油期货报47.94美元/桶,涨0.17%。